jueves, 26 de octubre de 2017

"Prácticas de interpretación simultánea y consecutiva"



EIZIE ha organizado un curso de "Prácticas de interpretación simultánea y consecutiva".

El curso se impartirá los días 9, 13, 17 y 20 de noviembre en la Facultad de Letras de Vitoria-Gasteiz, de 16:00 a 19:00 de la tarde.

Profesoras: Jaione Arregi (profesora de la UPV e intérprete en la Unión Europea) e Idoia Gillenea (traductora jurada e intérprete).

¿A quién va dirigido? A quienes tengan que realizar interpretaciones profesionales y quieran practicar.


Para obtener más información o para inscribirte, consulta este enlace.

miércoles, 18 de octubre de 2017

Club de Lectura de Casa del Libro. Un club de traducción


En noviembre de 2017 inauguramos el Club de Lectura de Casa del Libro de Gran Vía (Madrid), un espacio de reunión e intercambio de impresiones entre lectores, autores y traductores.
En cada sesión contaremos con la presencia del traductor del libro sobre el que se vaya a debatir, quien nos hablará de la obra y de su versión traducida.
El club está organizado por ACE Traductores y Casa del Libro, dentro de la iniciativa Librerías de Babel.
Para tener toda la información sobre las fechas, las obras, sus traductores y cómo apuntarse, accede a este enlace.

viernes, 13 de octubre de 2017

Estiramientos para traductores

Desde la Xarxa organizamos un taller de estiramientos para el sábado 21 de octubre. Lo impartirá un colega, que también es instructor de chi kung (relacionado con el popular taichi).

Para más información, podéis consultar el anuncio de la actividad en nuestra web, pinchando aquí. Como siempre, los miembros que acrediten su pertenencia a Vértice tienen descuento.

martes, 10 de octubre de 2017

Encuentro en la Casa del Traductor de Tarazona «La Traducción de Canciones»


La Casa del Traductor organiza los primeros encuentros de traductores. En esta ocasión: «La Traducción de Canciones». Los días 20 y 21 de octubre se impartirán los talleres:

- Traducir a Brassens, a cargo de Joaquín Carbonell.

- Poesía y adaptación musical, a cargo de Gabriel Sopeña.

- Domingo 22 de octubre:
Puesta en común del trabajo realizado en los talleres en la que intervendrán Joaquín Carbonell, Gabriel Sopeña y los alumnos. Artista invitado, Philippe Charlot (entrada libre). 

[Información y matrícula: info@casadeltraductor.com - 976 64 3012 - 628 32 45 93]

                  CASA DEL TRADUCTOR  Centro Hispánico de Traducción Literaria




lunes, 9 de octubre de 2017

Seminario en línea: "Todo lo que siempre quisiste saber sobre traducción (y no te atreviste a preguntar)"


Asetrad
El día 12 de octubre de 18:00 a 19:30 h., Asetrad ofrecerá el seminario en línea «Todo lo que siempre quisiste saber sobre traducción (y no te atreviste a preguntar)» a cargo de Alicia Martorell, destinado a nuevos socios, estudiantes y traductores debutantes.

Alicia Martorell, traductora del francés al español.

Más información aquí

lunes, 2 de octubre de 2017

ACE Traductores en LIBER 2017

Esta semana ACE Traductores está presente en LIBER 2017 con tres actividades:
El 4 de octubre a las 11h  se presenta el Informe sobre el valor económico de la traducción editorial.
El día 6 a las 10h. participa en la mesa redonda «Piratería y edición: No solo hay piratas en el Caribe», organizada por la Asociación Colegial de Escritores.
Y también el día 6 pero a las 13h participa en la esa redonda «Traductores y correctores: ¿aliados o enemigos?», organizada por otro miembro de la Red Vértice, UniCo.

Consulta los lugares exactos de estas actividades en la programación general de la Feria.