lunes, 30 de diciembre de 2019

La Interpretación en los Servicios Públicos en Cataluña: pasado, presente y desafíos


El martes 28 de enero (18.00 – 20.00 h) en la sede de APTIC daremos el pistoletazo de salida de las actividades del 2020 con la charla La Interpretación en los Servicios Públicos en Cataluña: pasado, presente y desafíos. El Grupo MIRAS nos ofrecerá una primera sesión que versará sobre la situación actual de la ISP en Cataluña, los aspectos deontológicos y los resultados del grupo de investigación que pueden aplicarse en la práctica diaria. También hablaremos del papel del intérprete en la ISP y de los distintos contextos en los cuales se requiere este servicio.

Inscripciones abiertas  Miembros de la red Vértice: 10 €

miércoles, 18 de diciembre de 2019

Del papel a la pantalla y viceversa

Diálogos en torno a la traducción de una obra
 
Un ciclo de encuentros con traductores, que se dividirán en cuatro sesiones entre febrero y mayo de 2020 en el Aula de Cinema de la Universitat de València y sentarán a una misma mesa a profesionales de la traducción audiovisual y literaria como parte de una iniciativa conjunta de las asociaciones ACE Traductores y la Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España (ATRAE).
 
Programa completo de las cuatro sesiones aquí.

martes, 10 de diciembre de 2019

Beyond Translation: Nuevas normas, nuevas traducciones

El miércoles 11 de diciembre a partir de las 10.00 h en la Universitat Rovira i Virgili, APTIC organiza la mesa redonda Beyond Translation: Nuevas normas, nuevas traducciones.  

¿Qué representa ser freelance en el ámbito de la traducción y la interpretación en nuestros días? Traducir, interpretar, revisar... y muchas más cosas que la extraordinaria versatilidad de nuestra formación y oficio nos permite hacer. ¡De todo menos aburrido! Ah, y también nos explicarán qué pinta una asociación de profesionales, APTIC, en todo ello. 

Se recomienda inscripción previa en master.tra@urv.cat.