martes, 20 de octubre de 2020

Mi experiencia traduciendo literaria con herramientas TAO


Si te dedicas solo a la traducción editorial, probablemente ni te hayas planteado utilizar una herramienta de traducción asistida por ordenador (TAO). De hecho, es un debate recurrente entre traductores técnicos y literarios, y las dudas son siempre las mismas: ¿De verdad se ahorra tiempo? ¿Cómo afecta a la calidad de la traducción? ¿Y qué hago con el formato?

La socia de APTIC Carlota Gurt compartirá su experiencia traduciendo literatura con TAO. Nos explicará el proceso completo y revisará los pros y contras de pasarse al lado oscuro. Más detalles.


10 de noviembre de 2020  / 17.00 – 20.00 h 

Modalidad virtual. Inscripciones abiertas