martes, 30 de noviembre de 2021

La Linterna del Traductor n.º 23

La Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (Asetrad) tiene el placer de anunciar la publicación del último número de su revista La Linterna del Traductor, disponible para su lectura en PDF, Epub, MOBI y en línea aquí.

lunes, 29 de noviembre de 2021

Descuento para el congreso techLING2021

Descuento del 50 % para asistir al congreso techLING2021-UVigo-T&P.
Evento organizado totalmente en línea, con 6 conferencias plenarias en directo y 83 comunicaciones que estarán disponibles en línea en formato vídeo y accesibles en todo momento (hasta el 31 de enero de 2022).

Este evento se articula alrededor de tres ejes:

1- La tecnología aplicada a la traducción y a la interpretación
2- La tecnología aplicada a la enseñanza de las lenguas
3- La tecnología aplicada al tratamiento automático de las lenguas

Precio para miembros de la Red Vértice sin presentación de comunicación: 25 €
Formulario de inscripción aquí (hasta el 3 de diciembre de 2021).

Descuento para los miembros de asociaciones pertenecientes a la Red Vértice en la inscripción del curso en línea «L'italiano e l'economia» dirigido a intérpretes, que organiza La palestra per interpreti entre el 1 y el 10 de febrero de 2022.

Más información aquí.

lunes, 15 de noviembre de 2021

«Y tú, ¿cómo lo haces?»

 

Con el objetivo de no dejar de aprender y seguir pasando buenos ratos, os presentamos dos nuevas entregas de las charlas que nos gustan tanto:


·         15 de diciembre de 2021: «Y tú, ¿cómo lo haces? Cómo empezar bien y terminar mejor en nuestra profesión». Con Isabel García Cutillas y Berna Wang.

·         22 de diciembre de 2021: «Y tú, ¿cómo lo haces? Especial conciliación». Con Lola Guindal y Marián Amigueti.

Como siempre, podéis acceder a la plataforma de formación para consultar toda la información y solicitar vuestra inscripción.


jueves, 11 de noviembre de 2021

¿Qué hay de nuevo en el Manual de Estilo de Chicago?


What’s new at The Chicago Manual of Style?

Carol Saller, longtime editor on the world-renowned reference manual’s team and chief copyeditor for the 16th edition, explains what goes into a new edition and how its editors keep a finger on the pulse on what writers and editors need.

26 de noviembre de 2021 a las 17.00 h. UTC (16.00 h. Madrid).

Miembros de IAPTI: Gratis.

Miembros de asociaciones en la Red Vértice: 22.00 USD.

Otros: 25.00 USD.

Actividad en inglés.

Registración: info.request@iapti.org

www.iapti.org

jueves, 4 de noviembre de 2021

Premio de traducción Esther Benítez 2021

La asociación ACE Traductores se complace en anunciar el Premio de Traducción Esther Benítez 2021, que ha recaído este año en Carlos Fortea por su traducción de Todo en vano, de Walter Kempowski, publicado por la editorial Libros del Asteroide. 

El recuento de votos tuvo lugar el 3 de noviembre de manera virtual. El jurado de este galardón lo componen todos los socios de ACE Traductores.

Más información aquí.

miércoles, 3 de noviembre de 2021

Finding the right words, thoughts on translation


Entrevista en inglés con el traductor veterano Kevin Mathewson.

Solo hace falta seguir a IAPTI en Instagram: @iapti_org

Actividad abierta y gratis.


Viernes, 5 de noviembre a las 18 horas
.

martes, 2 de noviembre de 2021

Seminario web «Las macros: mayor productividad en la corrección de textos II»


El próximo 15 de noviembre, de 18:30 a 20:30 (CET); UniCo organiza el seminario web, «Las macros: mayor productividad en la corrección de textos II», continuación del seminario celebrado en octubre.

Los que no pudieron acudir el primer día y estén interesados en sumarse encontrarán toda la información aquí.